如何翻譯影片?影片翻譯推薦
影片字幕翻譯可以讓非母語人士也能理解外文影片內容,雖然現在AI技術可以自動翻譯影片字幕,或是您也可以自行使用Google Translate等工具將外文翻譯成中文,但科技自動翻譯的用語絕對不比母語使用者精準,有時還可能有錯誤用字,或是語音辨識技術無法識別影片聲音的狀況,而專業譯者翻譯影片則可以依照劇情、故事脈落合理且精確的翻譯影片內容。
影片字幕翻譯可以讓非母語人士也能理解外文影片內容,雖然現在AI技術可以自動翻譯影片字幕,或是您也可以自行使用Google Translate等工具將外文翻譯成中文,但科技自動翻譯的用語絕對不比母語使用者精準,有時還可能有錯誤用字,或是語音辨識技術無法識別影片聲音的狀況,而專業譯者翻譯影片則可以依照劇情、故事脈落合理且精確的翻譯影片內容。
最低 | $0.6 / 字 |
平均 | $3 / 字 |
最高 | $5 / 字 |
電影字幕翻譯是將國外的電影翻譯為中文字幕,以在台灣上映播出時提供給觀眾理解演員對話;或是台灣電影要在他國上映、參賽時,也需要將中文字幕翻譯成英文、日文、韓文或是法文、德文等他國語言,以讓外國觀眾理解電影內容。
YouTube字幕翻譯多是外國短片、教學影片或是廣告等影音內容需要翻譯成中文,除了作為有趣的影音合集,也可以作為課堂上的教材;另外,台灣的影音創作者YouTuber也可以為影片上英文字幕,或是在影片中加入英文描述,除了讓國外的訂閱者也能輕易理解影片內容,更能夠被YouTube演算法加分而推播給更多他國使用者,增加頻道的流量及訂閱數。
影視翻譯是為電視劇、影集或卡通...等影片翻譯,隨著影音串流的發展,像是:Netflix、Disney +、HBO或是KKTV…等平台除了播放片商授權的影片,也開始籌備自行製作的影視作品,而這些影視作品在各個地區都可以上架,您可以請影片翻譯員為這些影視作品翻譯成多國語言。
不論您是台灣的創作者、老師,像是:手工藝教學的創作者、烘焙教學影片的創作者或是講解台灣歷史、文化的老師,您製作的教學影片希望被世界各地的人看見,需要將中文翻譯成英文或其他外語;亦或您是想了解教學影片的觀眾,需要將外文翻譯成中文,都可以請專業影片翻譯員為您翻譯字幕。
學術研討會本身的內容原本就較複雜難懂,若是以陌生、不熟悉的語言發表則更難以理解學術影片的內容,您可以請具有該領域專業背景的翻譯員為您翻譯成中文,以利您更快理解影片內容。
中文字幕翻譯是將中文影片翻譯成其它語言,其中包含中翻英、中翻日、中翻韓或其它外文,大多中文翻譯是將台灣或華語電影、節目、影集或是教學影片翻譯為他國語言,並在上字幕時顯示兩種語言,PRO360有上千位不同語言的專業譯者在線接案中,您可以向符合條件的譯者聯絡洽談。
英文字幕翻譯則是將英文翻譯成其它語言,包含英翻中、英翻日、英翻韓或其它外文,大多英文翻譯是將國際新聞、英文電影、影集、教學影片或是產品功能介紹等影片的字幕翻譯成中文或是其它語言,PRO360有上千位英文母語人士或是長期旅居美國、英國或澳洲等英語國家的專業翻譯員,您可以向符合條件的譯者聯絡洽談。
不論您是取得授權在台灣地區播放日劇、動漫或是其他日文影片的平台,還是您是喜愛日本文化的觀眾,想看未被翻譯的影片作品,都可以請專業的日文譯者為您翻譯影片。
不論您是取得授權在台灣地區播放韓劇、韓國綜藝節目或是其他韓文影片的平台,還是您是喜愛韓國文化的觀眾,想看未被翻譯的影片作品,都可以請專業的韓文譯者為您翻譯影片。
外文字幕翻譯多為將外文翻譯成中文,讓台灣的觀眾可以觀看並理解各國不同的影音內容,例如:國際新聞、行銷創意廣告、電影或影集等都需要字幕翻譯,PRO360有上千位擅長不同語言的專業譯者在線接案中,您可以向符合條件的譯者洽詢報價。
翻譯軟體與翻譯員比較 | |
---|---|
影片翻譯員 | 字幕翻譯軟體 |
翻譯自然、精確 | 翻譯生硬、可能有誤 |
需花時間翻譯再交付檔案 | 有即時翻譯、同步翻譯的軟體 |
需要支付翻譯費用 | 有免費的翻譯軟體 |
・適合有專業影片需要翻譯的人 ・適合商業用途的影片翻譯 ・適合毫無語言基礎的人 | ・適合簡單娛樂觀賞需要翻譯的人 ・適合私人觀賞用的影片翻譯 ・適合對外文有基本語言基礎的人 |
影片翻譯員雖需花費時間為您翻譯,且會向您收取費用,但翻譯較精準也貼近日常用語,觀賞、理解影片內容及語意的體驗較自然流暢;字幕翻譯軟體雖可即時翻譯、免費使用,但容易有AI無法翻譯的文字,或是中文字一字多用而翻譯錯誤的情形。
因此若是專業的學術影片需要翻譯,或是商業用途的影音平台、電影院業者,以及對原文毫無語言基礎的觀眾,都建議請專業影片翻譯員翻譯影片;但若您對外文有基本語言基礎,可以自行判斷AI翻譯是否有誤,並有能力推測、理解原文內容,針對簡單的娛樂影片、私人觀賞影視內容則使用翻譯軟體進行翻譯即可。
提出需求,讓多個影片翻譯員為您報價提案,省錢又省事。
以下是消費者常提出影片翻譯的相關問題,我們提供專業的資訊為您解答:
簡單敘述您的需求,例如:您需要翻譯的影片原語言為何、影片需要翻譯成什麼語言、原影片是否有原文字幕或逐字稿、需要上字幕或是純翻譯、影片時長大約多長或是影片是否涉及專業領域...等,盡可能詳細描述您的需求,讓接案的影片翻譯員能夠更精準評估費用並向您報價。
填完基本需求問卷後,稍待片刻便會有PRO360上的影片翻譯員與您聯絡報價,或是您也可以前往專家列表,尋找適合的翻譯員主動詢問價格。
確認合作後與翻譯員詳細討論合作內容及價格,像是需要翻譯的語言、影音檔總時長以及確認交件期限等,雙方談妥工作條件與內容後即可開始合作。
完成洽談後即可將檔案交付給翻譯員,由翻譯員於交件期限內為您翻譯影音字幕,或是一併為您的影片上字幕,並依您指定的格式交件。
PRO360達人網現在提供第三方支付收款方式,讓使用者可以安心付款有保障。安心支付提供多元的付款方式,包括信用卡、WebATM、ATM轉帳,以及超商繳費,提供消費者更簡單便利、有彈性的支付方式,並避免交易糾紛。了解詳細付款流程與權益,請參考「安心支付」如何保障消費者權益?
當服務完成後,若您滿意翻譯員的服務態度及最後的成果,歡迎您於PRO360平台給予翻譯員五星好評,也可以直接分享該翻譯員檔案在社群中,讓提供優質服務的翻譯員得到鼓勵。
相關連結:如何給予專家評價呢?