專家介紹
(此處介紹僅部分工作內容,最新工作紀錄請見照片及Youtube影片檔-隨時更新)
您好!我是Joe,高醫生技系、成大法律研究所畢業,英語環境中長大,從事口筆譯工作已十四年,口譯和主持服務經歷包括:「2025 全國高中職校長推動校內生涯教育思維暨課諮師發展座談會口譯 Interpreted for School Principals promoting Career Education Development Seminar」、「2025/03/03-03/08 TIMTOS 2025 Taipei Exhibition 台北國際工具機展口譯」、「2025/03/18-03/21 2050淨零城市展 (2025) 中英主持及展區 tutorial Hosting at Net Zero City Expo」、「2025/03/09-03/10 第四屆裸鑽雪莉Bar Swap調酒大賽口譯Interpreted for the Naked Malt Blended Scotch Whisky cocktail competition」、「雙語主持「天才編織家:台灣原住民的織物與編器展」開幕記者會 Bilingual hosting press conference of the exhibition “Genius Weavers, the textiles and basketry of Taiwan’s indigenous peoples”」、「2025/06/11 第五屆西卡日、卡丁車競賽及團建活動中英主持 Hosting 5th Sika Day (bilingual), karting competition, and Team Building events」、「2025/06/05 2025 台灣大健康產業媒合洽談會口譯 Interpreted for 2025 Matchmaking conference for Great Health Industry」、「2025/04/29 愛爾蘭商速聯股份有限公司廠辦消防工程英文簡報 Delivered an English presentation at SRAM to their Director of Manufacturing about warehouse construction fire safety plan」、「2025/05/06 Computex AI Next 系列論壇中英主持」、「史前台灣玉國際論壇同步口譯 Simultaneous Interpretation for International Forum of Jade Trade in Prehistoric Taiwan」、「2025/08/07 WGM世界機關王競賽中英主持 Hosting at world forum for GreenMech promotion」、「台北市政府產發局- 2025 臺北永續行動願景論壇 × Zero Up 淨零臺北中英主持
Hosting at Taipei Vision Forum for Sustainable Futures, Innovation x City Net Zero x Resilience – Driving the New Economy (bilingual)」、「2025/09/26-27 展望未來—融合科技、健康照護與教育國際研討會英文主持 Hosting International Conference on Imagining the Future: The Convergence of Technology, Healthcare, and Education (THE)」、「2022 年醫務社會工作永續發展國際研討會口譯 Multi-perspectives, post-Covid new thinking: 2022 Taiwan Medical Social Work Sustainable Development International Conference 」、「2022 年台灣創新技術博覽會 Taiwan Innotech Expo 展會口譯」、「2022-2023 年佳世達科技Qista 法說會口譯」、「2022 年挪威烘培商Stangeland Mølle AS 及吳寶春麥方店產品發表記者會口譯」、「2022 年 Accupass x 得利塗料色彩學研討會荷蘭講師演講口譯」、「2023 年義大利醫材商 EMOled srl 與食藥署諮詢會議隨行口譯(2023/02/16 國家生醫園區)」、「2023 年 Merck 醫學研討會(2023/02/18 台中晶華酒店)同步口譯」、「2023 年 ICOM-CAMOC 國際博物館協會城市博物館委員會workshop 口譯(2023/04/30 桃園木藝博物館)」、「2023 年國際生涯教育趨勢論壇 International Career Education Trends Forum口譯(2023/05/05 師範大學)」、「2023 年 Recorded Future CXO 資安長午餐會(2023/05/09 台北六福萬怡酒店)口譯」、「2023 年德商Comforte/Sphinxtec 欣盟科技主辦「如何兼顧混合雲資料保護與法規要求」研討會口譯(2023/06/06 台北 INDIGO 酒店、06/07 新竹國賓飯店)」、「2023/09/11 台灣地緣政治高峰論壇(台北遠東香格里拉飯店)口譯」、「2023/09/21 明台化工新廠晚宴英文主持(新竹喜來登飯店)」、「2022 年金融科技國際趨勢論壇 APAC Fintech Elite Forum 同步口譯」、「2022 年 AFHC 國際健康城市聯盟線上會議口譯」、「2015MIT 未來城市、未來綠能及智慧行動車工作坊」(麻省理工大學主辦;TAF 空總創新基地)隨行口譯及「2016 年泰國投資說明會」(泰國投資委BOI主辦;晶華酒店)、「泰國機械產業投資趨勢及商機講座」(台中金典酒店)、「泰國食品加工產業投資說明會」(台北晶華酒店,包括Innopolis 計畫、食品加工、精緻農業及生物科技產業介紹)逐步口譯工作。在國研院服務期間負責收集及整理歐洲產業發展趨勢,著重科技及生醫產業相關內容研究,並曾向管理局長官簡報劍橋生醫產業聚落及歐盟自駕車產業等議題。
筆譯方面,經常處理試驗相關文件、研究報告、書籍(2021 年譯作《情緒平復練習:認知行為治療實作指南,10個幫助你應對焦慮、憂鬱、憤怒、恐慌及擔憂等情緒問題的簡易策略 Cognitive Behavioral Therapy Made Simple》出版)、ICF、CTA、IP label、protocol synopsis、medical information content、patient material、論文、資格申請文件(實驗室安全、爐溫規格、實驗福祉等資格審核及認證文件)、個人/企業網站、虛擬貨幣產業網站及週報、邏輯分析儀操作手冊、客家美展文件、政府市場建設文件、政府歷史建築規劃設計文件、企業募資案、商品說明書、操作手冊、商業白皮書、採購案、專利說明書、法律文件、財經年報、補助申請文件、文獻及產業新聞、科技產業發展研究、posts/emails等翻譯工作;經歷包括:「2018 年 AIRCPHOLIC 於 Indiegogo 募資案之商品文案翻譯」、「2018 年豐田汽車與馬自達事業結合申報文件翻譯」、「ioeX 2018 年全球巡迴演講新聞稿、週報、白皮書及網站翻譯」、「2018 年AIRCPHOLIC 於 Indiegogo 募資之文案翻譯」「2017 年長庚醫院病症介紹與建議說明-外文版更新」。
結合本身科技、法律及翻譯之跨領域專長、豐富的口筆譯經驗,以及長期與官方機構、業界和學術單位互動、合作研究及交流的經歷,相信我的能力跟學經歷背景能夠滿足您的需求,若有機會合作請不吝與Joe聯繫,非常感謝您 : )
專家回覆:
非常感謝評價!