返回
分享

Lilia Wu 英中同傳•會議口譯•培訓口譯•隨行口譯

5.0
(1) 2次僱用
通過身分認證
台中市北屯區

英文翻譯服務說明

首先感謝跟我聯繫。由於是第一次合作,我比較希望能有機會跟您們一起評估,合適的話我們再進入報價細節討論。

在有機會直接寄給您我的口译CV之前,麻煩先過目下我的領英簡介:
https://www.linkedin.com/in/liliawuandpartners/

謹先附上我的Linkedin 領英介紹,有聯繫方式之後再附上我的更新CV。

餘靜候細節聯繫,並順祝 平安。

隨附為我過去的口筆譯服務後客戶評語反饋供參:

Lilia Wu
Professional Interpreting & translation experiences
Customers Feedback

吳莉莉雅
專業口筆譯經歷
客戶評語反饋
www.linkedin.com/in/liliawuandpartners


以下是剛剛結束兩天服務的台南客戶評語共參:

¨真的是太喜歡Lilia了。在口譯的當下,她能非常專業並且精準的傳達給客戶我們的需求,促使雙方能快速的達成共識。不僅如此,Lilia活躍於許多的國家,對於各國時勢的發展有著相當程度的了解,並能在口譯的當下將它導入談話的過程,讓整個會議能夠非常輕鬆但又不失專業的對談。我還想說的是,她像家人,也像非常好的朋友一樣值得信任。¨


United Nations 聯合國國際貿易中心ITC:
我還想轉達客戶對於你們為聯合國國際貿易中心ITC組織所舉辦的世界經濟發展論壇(WEDF2023)烏蘭巴託大會期間的口譯服務給予非常正面的意見回饋,非常感謝! :)

AYATA, Zuzanna阿亞塔,祖札娜
Acolad阿科拉德機構
法國巴黎
https://www.un.org/



ESADE艾賽德商學院:
Lilia在我們請她擔任的溝通任務上展現了極大的熱情和精神投入,這使得我們這個高管領導課程取得巨大的成功。毫無疑問,我們將在未來任何的相關項目繼續與她合作 。
黃艷梅 客服部門專案經理
高階主管課程
ESADE艾賽德商學院
https://www.esade.edu/en


Estrella Damm 西班牙啤酒品牌:
Lilia Wu 提供一個超過單純文本翻譯的跨文化文本詮釋翻譯服務。 她的文本處 理細膩用心 :除了忠實地傳遞原文語義之外, 還深入原文的跨文化語義傳遞, 更 以中國的本地思維來 詮釋我們公司的品牌精神和和產品價值, 這些都是我們最 肯定她的翻譯工作之處。 也就是她以跨文化的視野和最適切的中國文化在地表達 進行文本翻譯, 確保並幫助我們 得以成功進入中國市場。
執行董事查維
艾吉拉爾 五福安迪食品及飲料股份有限公司
https://www.estrelladamm.com/


EVERIS GROUP諮詢,IT外包專業服務:
Lilia 協助我們為來自中國的代表團訪問期間擔任溝通工作。 她的工作非常專業和出色。 她能應付我們各方面的需要,以及在一些突發事件出現時提供解決方案。 所有與會者都對於她的服務非常滿意,沒有她,我們雙方不可能建立了解和溝通。 沒有她的溝通,本次會議將無法獲致成功!

Carolina Buelta Morales
國際業務發展顧問
https://www.crunchbase.com/organization/everis-group



INDITEX. com & Kobalt Languages品質經理:
Lilia是一個很非常熱情可愛的人。我已經透過我們分享的電子郵件和電話得知,然而當我們有機會親自見面時,更是證實了這一點。 她的專業、經驗和善良使她成為我們在 Kobalt 開展的許多INDITEX.com 所有時尚品牌合作的亞洲市場中文翻譯計畫優秀合作譯者。

Sara Valls Vela莎拉·瓦爾斯·貝拉
https://www.inditex.com/itxcomweb/es/home



Carolina Sánchez Margareto智慧財產權律師/合夥人:
Lilia是一位出色的專業人士。 我委託她翻譯我的網站到中文,她對我的專案非常專注和投入,她甚至在約定日期之前就完成了,是一位非常細膩且完全值得信賴的專業人士。 未來有需要時我一定會再次聯繫她協助我翻譯下一個項目。

Carolina Sánchez Margareto
卡羅萊納·桑切斯·瑪加雷托
https://margaretoip.com/about_us


Kaiwe台灣凱威科技:
Lilia 是一位非常優秀且專業的口譯員。 我們公司有幸得到他的幫助,完成了一次重要合作與交流。 除了工作非常仔細、準備非常充分,Lilia在工作期間也主動維護了我們的權益。 我們非常感謝能夠與她達成這項合作! 凱威科技
http://www.kaiwe.com.tw/


Matachana 馬塔加納集團執行長/ CEO:
傳譯是一門藝術,隱含著一種微妙且細膩的女性視角,同時又需嚴謹地忠實傳遞溝通訊息的內容。 我毫不懷疑,若孫子活在商場如戰場的二十一世紀,他一定會把傳譯溝通這門藝術放入他的孫子兵法戰略裡…
Juan Antonio Matachana
胡安·安東尼奧·馬塔加納
https://www.matachana.com/en/


馬塔加納集團 (MATACHANA Group)行銷總監:
在亞洲居住了幾年之後,我已經學會了去享受和欣賞與我自己的文化非常不同的個人和專業關係與友誼。 事實上,在某些情況下,亞洲跟我們其實非常相似。 今天,東西方已經比以往任何時期更加接近和理解,而對於全球企業而言,理解中國,更是一件當務之急。 這對Lilia 來說一點都不難,因為她總是能夠在溝通的過程中萃取東西方兩個世界裡最好的部分與雙方分享,並且不遺漏任何細節。 毫無疑問地,Lilia 在商務領域是一位非常傑出的溝通傳譯。
喬迪 波爾 (Jordi Pol)
https://www.linkedin.com/posts/jordipolramon_switchsg-activity-6989090517946949632-BLr2/

 
上海港口物資公司經理:
十分佩服Lilia Wu在英中會議傳譯中“閃電般的思維”,她在兩個不同的語系中自由地、無縫隙地穿越,清晰地表達雙方的語義和語境,很好地展示了她的 英語運用能力、紮實的漢語基礎、廣泛的知識面和豐富的會議傳譯經驗。 同時,她能較快地適應高難度的新工作,較好地掌控會議現場,具有良好的心理素質,是不可多得的會議傳譯人才。
莊曉晴
西班牙LDP 托蘭實驗室有限公司:
本次英西中口譯員Lilia Wu具有非常專業知識儲備,翻譯精準且反應迅速, 為人熱情主動,主動詢問客戶需求,微笑服務,能為客戶雙方考慮; 服務方面她迅速回應,解決問題有效率; 她也非常注重細節,提供額外關注和照顧。 關注客戶需求。 服務過程中讓人感到舒適和安心。Lilia 也有很強的責任感,服務時對工作認真負責,盡力為客戶提供最優質的服務。
工程師Ame
http://www.ldptorlan.com/


藝術家:
Lilia Wu的敬業精神和專業翻譯水平令我感嘆,她總是能在最短時間內出色完成所交付的工作,並在耐心細緻的溝通中理解客戶的需要,認真負責地對待所翻譯的每一個字 ,她的知識面很廣,感性與理性並存,總是能很到位地捕捉原文的精意,甚至在翻譯藝術評論這麼複雜的文章時,仍然游刃有餘。
翻譯作品(西>中):【】Sencia畫展藝評家亞歷克斯卜拉欣(Alex Brahim)有關中國藝術家楊舜的藝評以及錄影藝術(Video Art)散文詩中譯,
藝術家 楊舜


Lilia Wu QR CODE SCAN CVs:
Lilia Wu 二維碼完整履歷掃描:


-所有產業口譯履歷
-自1987年
-總頁數:76
-2024 年 1 月修訂




-所有行業翻譯履歷
-自1987年
-總頁數:15
-2024 年 1 月修訂
如果您希望收到我完整最新更新口筆譯履歷 PDF版文件請隨時告知

照片/影片(7)

Lilia Wu  英中同傳•會議口譯•培訓口譯•隨行口譯 - Lilia Wu & Partners studio & name card logo.
Lilia Wu  英中同傳•會議口譯•培訓口譯•隨行口譯 - 一些合作過的代表性企業,機構品牌。
Lilia Wu  英中同傳•會議口譯•培訓口譯•隨行口譯 - 曾經合作過的一些客戶評語和推薦,以及更多合作過的企業品牌名稱如左列。
Lilia Wu  英中同傳•會議口譯•培訓口譯•隨行口譯 -
Lilia Wu  英中同傳•會議口譯•培訓口譯•隨行口譯 -
Lilia Wu  英中同傳•會議口譯•培訓口譯•隨行口譯 -
Lilia Wu  英中同傳•會議口譯•培訓口譯•隨行口譯 -

專家介紹

As SI/RSI Simultaneous Conference interpreter since 1997.
自1997年以來擔任英語🇺🇸🇬🇧/西班牙語🇪🇸/加泰羅尼亞語 <> 中文國際會議同聲傳譯。

As books translator since 1990-
自1990年以來擔任專業文化,工商,產業,網頁,書籍📚翻譯等。

最近口譯工作履歷:
26-28.June.2023 擔任聯合國UN🇺🇳世貿組織ITC年度會議WEDF2023年會中英同聲傳譯。

客戶服務後評語反饋:

United Nations 聯合國國際貿易中心ITC:

¨我還想轉達客戶對於你們為聯合國國際貿易中心ITC組織所舉辦的世界經濟發展論壇(WEDF2023)烏蘭巴託大會期間的口譯服務給予非常正面的意見回饋,非常感謝! :)¨

AYATA, Zuzanna阿亞塔,祖札娜
Acolad阿科拉德機構
法國巴黎
https://www.un.org/


ESADE艾賽德商學院:
¨Lilia在我們請她擔任的溝通任務上展現了極大的熱情和精神投入,這使得我們這個高管領導課程取得巨大的成功。毫無疑問,我們將在未來任何的相關項目繼續與她合作 。¨

黃艷梅 客服部門專案經理
高階主管課程
ESADE艾賽德商學院
https://www.esade.edu/en


Estrella Damm 西班牙啤酒品牌:

¨Lilia Wu 提供一個超過單純文本翻譯的跨文化文本詮釋翻譯服務。 她的文本處 理細膩用心 :除了忠實地傳遞原文語義之外, 還深入原文的跨文化語義傳遞, 更 以中國的本地思維來 詮釋我們公司的品牌精神和和產品價值, 這些都是我們最 肯定她的翻譯工作之處。 也就是她以跨文化的視野和最適切的中國文化在地表達 進行文本翻譯, 確保並幫助我們 得以成功進入中國市場。¨
執行董事查維
艾吉拉爾 五福安迪食品及飲料股份有限公司
https://www.estrelladamm.com/


EVERIS GROUP諮詢,IT外包專業服務:

¨Lilia 協助我們為來自中國的代表團訪問期間擔任溝通工作。 她的工作非常專業和出色。 她能應付我們各方面的需要,以及在一些突發事件出現時提供解決方案。 所有與會者都對於她的服務非常滿意,沒有她,我們雙方不可能建立了解和溝通。 沒有她的溝通,本次會議將無法獲致成功!¨

Carolina Buelta Morales
國際業務發展顧問
https://www.crunchbase.com/organization/everis-group


INDITEX. com (全球第一輕時尚品牌:Zara, Massimo Tutti 等十餘時尚品牌集團)& Kobalt Languages品質經理:
¨Lilia是一個很非常熱情可愛的人。我已經透過我們分享的電子郵件和電話得知,然而當我們有機會親自見面時,更是證實了這一點。 她的專業、經驗和善良使她成為我們在 Kobalt 開展的許多INDITEX.com 所有時尚品牌合作的亞洲市場中文翻譯計畫優秀合作譯者。¨

Sara Valls Vela莎拉·瓦爾斯·貝拉
https://www.inditex.com/itxcomweb/es/home

Carolina Sánchez Margareto智慧財產權律師/合夥人:

¨Lilia是一位出色的專業人士。 我委託她翻譯我的網站到中文,她對我的專案非常專注和投入,她甚至在約定日期之前就完成了,是一位非常細膩且完全值得信賴的專業人士。 未來有需要時我一定會再次聯繫她協助我翻譯下一個項目。¨

Carolina Sánchez Margareto
卡羅萊納·桑切斯·瑪加雷托
https://margaretoip.com/about_us

Kaiwe台灣凱威科技:

¨Lilia 是一位非常優秀且專業的口譯員。 我們公司有幸得到他的幫助,完成了一次重要合作與交流。 除了工作非常仔細、準備非常充分,Lilia在工作期間也主動維護了我們的權益。 我們非常感謝能夠與她達成這項合作!¨
凱威科技
http://www.kaiwe.com.tw/

Matachana 馬塔加納歐洲第一滅菌醫療設備集團執行長/ CEO:

¨傳譯是一門藝術,隱含著一種微妙且細膩的女性視角,同時又需嚴謹地忠實傳遞溝通訊息的內容。 我毫不懷疑,若孫子活在商場如戰場的二十一世紀,他一定會把傳譯溝通這門藝術放入他的孫子兵法戰略裡…¨

Juan Antonio Matachana
胡安·安東尼奧·馬塔加納
https://www.matachana.com/en/

馬塔加納歐洲第一滅菌醫療設備集團 (MATACHANA Group)行銷總監:
¨在亞洲居住了幾年之後,我已經學會了去享受和欣賞與我自己的文化非常不同的個人和專業關係與友誼。 事實上,在某些情況下,亞洲跟我們其實非常相似。 今天,東西方已經比以往任何時期更加接近和理解,而對於全球企業而言,理解中國,更是一件當務之急。 這對Lilia 來說一點都不難,因為她總是能夠在溝通的過程中萃取東西方兩個世界裡最好的部分與雙方分享,並且不遺漏任何細節。 毫無疑問地,Lilia 在商務領域是一位非常傑出的溝通傳譯。¨

喬迪 波爾 (Jordi Pol)
https://www.linkedin.com/posts/jordipolramon_switchsg-activity-6989090517946949632-BLr2/


上海港口物資公司經理:

¨十分佩服Lilia Wu在英中會議傳譯中“閃電般的思維”,她在兩個不同的語系中自由地、無縫隙地穿越,清晰地表達雙方的語義和語境,很好地展示了她的 英語運用能力、紮實的漢語基礎、廣泛的知識面和豐富的會議傳譯經驗。 同時,她能較快地適應高難度的新工作,較好地掌控會議現場,具有良好的心理素質,是不可多得的會議傳譯人才。¨
莊曉晴

西班牙LDP 托蘭抗生素醫療實驗室有限公司:

¨本次英西中口譯員Lilia Wu具有非常專業知識儲備,翻譯精準且反應迅速, 為人熱情主動,主動詢問客戶需求,微笑服務,能為客戶雙方考慮; 服務方面她迅速回應,解決問題有效率; 她也非常注重細節,提供額外關注和照顧。 關注客戶需求。 服務過程中讓人感到舒適和安心。Lilia 也有很強的責任感,服務時對工作認真負責,盡力為客戶提供最優質的服務。¨

工程師Ame
http://www.ldptorlan.com/


Lilia Wu QR CODE SCAN CVs:
Lilia Wu 二維碼完整履歷掃描:

-所有產業口譯履歷
-自1987年
-總頁數:76
-2024 年 1 月修訂

-所有行業翻譯履歷
-自1987年
-總頁數:15
-2024 年 1 月修訂
如果您希望收到我完整最新更新口筆譯履歷 PDF版文件請隨時告知。

www.linkedin.com/in/liliawuandpartners

Business name 正式商務名稱: Lilia Wu
Studio name 工作室名稱: Lilia Wu & partners
Chinese name 中文名字: 吳莉莉雅

Language Combinations 語言組合:

母語 A: Chinese 中文
第一外語 B: English / Spanish 英文/西班牙語
第二外語 C: Catalan 加泰羅尼亞語

Educations 教育背景:

2003年:巴塞羅那自治大學翻譯與口譯理論博士課程博士候選人

1987-1990:納瓦拉大學西班牙語文學碩士
研究课题:努曼西亚:塞万提斯戏剧努曼西亚的比较批评,以及拉斐尔·阿尔贝蒂和阿方索·萨斯特尔的另外两部改编剧本。

1982-1985:淡江大學西班牙語言學學士

1977-1982:台中科技大學商學學士

Work experiences 工作簡歷:

Worked for 10 years as a full-time + part-time professor in Taiwan 在台灣擔任全職+兼職講師近10年:

1990-1995
Spanish Dep. of University of Tamkang, Taipei, Taiwan
曾任淡江大學西語系兼任講師

2000-2001
Spanish Dep. of University of Providence, Taichung, Taiwan 曾任靜宜大學西語系專任講師

2001-2004
Taiwan Ursuline University Spanish Dep.
曾任文藻外語大學西語系專任講師

Publication of 3 translating books: 
出版三本翻譯書籍:
1)
Oveja Negra (Augusto Monterroso), Beijing,Taipei
黑羊(奧古斯托·蒙特羅索),北京,台北。

2)
Dinosaurio (Augusto Monterroso), Beijing, Taipei
恐龍(奧古斯托·蒙特羅索)北京(出版中)。

3)
La Traición de Rita Howard (Manuel Puig) Beijing, Taipei.
被麗塔·海華滋背叛(Manuel Puig)。台北(已出版),
北京(出版中)

1990-1993
Worked at Media Dep. of Ministry of Culture of Taiwan. ROC.
1990-1993 台湾文化部文化電影電視廣播推廣贊助。

Lilia Wu

專業證照

服務項目

服務方式 到府服務、線上服務
服務類型 英文翻譯成中文、中文翻譯成英文
翻譯文件類型 個人資料(如:推薦信、自傳...)、影音資料(如:電影翻譯...)、商務資料(如:企劃書、契約...)、企業網站內容、文章、技術手冊、說明書翻譯、專利文件、法律文件、移民公證、其他
翻譯主題 商業行銷(產品目錄、行銷文案、商業新聞稿)、金融保險(財報、保險、財經)、醫學(醫療、護理、健保、生技)、機械(機構、製造)、人文科學(政治、歷史、宗教)、法律、時尚、旅遊體驗、3C科技、體育健身、其他
交件類型 一般件

服務時段

星期一
09:00 - 21:00
星期二
09:00 - 21:00
星期三
09:00 - 21:00
星期四
09:00 - 21:00
星期五
09:00 - 21:00
星期六
09:00 - 21:00
星期日
09:00 - 21:00

英文翻譯相關評價

5.0
1 評價

英文翻譯相關成交案例

(2)
英文口譯
高雄市 前鎮區
2024-06-04
西文翻譯
台南市 安南區
2024-05-22

常見問題

1.自我介紹
2.專業背景
3.服務方式
4.收費方式
5.來往客戶
6.案例分享
7.專業建議
英文翻譯
洽談後報價